Innehållsförteckning:
The world of translation har en ny ådra tack vare nya teknologier Och det finns fler och fler verktyg som hjälper universaliseringen av relationer, kultur och innehåll Googlehar gått före de senaste åren med sin användbara tjänst Google Translate, som har applikationer som nu kan utföra simultanöversättningar när man pratar med en annan person live och direkt.Företaget Microsoft ligger dock inte långt efter, och har i sin mest kända kommunikationsapplikation introducerat en teknik som även tillåter simultanöversättningar konversationer. Det är Skype Translator Ett verktyg som vi har testat och som vi ger dig våra intryck i detalj nedan.
Detta är ett program som för tillfället endast är tillgängligt för datorer med operativsystemet Windows 8.1 och även iförhandsgranskning eller testversion Något som indikerar att fortfarande har flera steg kvar innan den når allmänheten Det är dock möjligt att ladda ner det och testa dess fördelar (och även dess misslyckanden) i första person, lyckas translate videosamtal till live och live så att språket inte är ett problem när man kommunicerar. Allt detta medan sänds i video och ljud, för att undvika att förlora icke-verbal kommunikationNaturligtvis är det nödvändigt att vänta några sekunder medan Skype fångar och sänder översättningen genom sin röstsyntes. Men en mer än acceptabel tid för att kunna upprätthålla ett flytande och bekvämt samtal mellan två personer.
Anläggning
Applikationen Skype Translator Preview är öppen för alla användare som vill använda och prova det, utan att behöva registrera sig som betatester eller testanvändare Självklart måste den installeras som Skypes vanliga program (den som inte har en översättare och är tillgänglig för alla) från Windows Store, med ett Skype-konto Microsoft-användare eller ditt eget Skype-konto Om du inte har ett, är det alltid möjligt utföra en snabb registrering med en e-postadress och ett lösenord, för att senare kunna konfigurera annan information som användarnamn eller en profilbild.Efter detta steg återstår bara att ange språket för användaren själv för att gå till huvudskärmen, där kontakterna och de senaste konversationerna och kan hittas. mans- eller kvinnlig röst som kommer att representera dig i översättningarna.
Hela denna process styrs av själva applikationen, så användaren behöver bara följa de olika stegen. Naturligtvis alltid uppmärksamma installationsskärmen som informerar om inspelningen av användarens konversationer. Och det är att Skype Translator Preview inte är det bästa alternativet för privata chattar, eftersom det sparar och analyserar konversationerna alltid med fokus på att förbättra sin igenkänningstjänst och översättning .
Förberedelse
Skype Translator Preview har inget att avundas applikationen Skype, i själva verket är det en förbättrad version där det är möjligt aktivera översättningsfliken för att ta emot allt som sagts eller skrivits av den andra användaren på vårt språk.Men för att använda den här tekniken på bästa sätt och få den bästa upplevelsen, är det bäst att använda en mikrofon oberoende. Med andra ord, antingen ett headset med inbyggd mikrofon som de som används av telefonförsäljare, eller en boommikrofonsom rör sig bort från datorns högtalare och som gör det möjligt att fånga upp ett kvalitetsljud. Frågor som avsevärt kommer att hjälpa den här applikationen att förstå vad som sägs korrekt, och därmed bidra till att göra upplevelsen något mindre löjlig och med lite mer raffinerade översättningar Fast det är långt ifrån perfekt.
Utöver installationsprocessen kan användaren, från informationsfönstret för vilken kontakt som helst, komma åt menyn översättarinställningar Nog klick på kugghjulet för att visa menyn och välj Ricardo eller Julias röst (manlig eller kvinnlig röstsynthesizer), språk att skriva och tala om användaren själv, rytmen i intervallen för applikationen att översätta eller till och med ett filter för att förhindra svordomar och svordomar.
Med allt detta återstår bara att välja språket för den person som du ska prata med. Och det är att om de inte har samma version av Skype Translator Preview, kommer det att vara användaren själv som väljer på vilket språk det är att tala och skriva för att kunna översätta korrekt.
Översättningen
Processen med installation och förberedelse är allt annat än komplex Varje punkt vägleds, och första gången den används Skype Translator Preview varje funktion förklaras av en tutorial Det är dock nyckeln så att översättningen korrekt och i samklang. Något som, som vi har sagt tidigare, är långt ifrån att nå perfektion.
När ett videosamtal har startat med översättningsfunktionen aktiverad kan båda användare prata som vanligt.Mer eller mindre. Allt du behöver göra är att säga en fras för att Skype ska känna igen den med större eller mindre noggrannhet, och sedan översätta den i samma mening som den utfärdades. En process som är helautomatisk och som bara fastnar ibland i mer än två sekunder Dock , processen är vanligtvis ganska smidig Åtminstone under våra tester. Naturligtvis rekommenderas det att båda användare använder mikrofon med hörlurar och har en utmärkt internetanslutning för bästa möjliga upplevelse.
Som vi sa är processen helt automatisk, och du behöver bara vänja dig vid att vänta några sekunder för att höra översättarens röstmed frasen på vårt språk, eller på det andras.
Vår erfarenhet
Låt oss säga det snabbt så att det inte gör ont: Skype Translator Preview är långt ifrån perfekt Och om den inte används i endator med mikrofon och bra internetanslutning för båda användare av samtalet, resultatet är nedslående och frustrerande Och ibland hilarious Även om jämförelser är hatiska, kan Skype fortfarande inte känna igen orden dikteras av användaren på samma nivå som det som visas i Google, vilket är det första problemet för din översättare. Detta kan leda till översättningar som är löjliga och helt i linje med verkligheten Det andra problemet är att det inte går att prata naturligt På så sätt utelämnas de från konversationen vardagsuttryck och fastställda fraser Du måste h tala för en översättare och inte för en person i andra änden av anslutningen.Något som begränsar uttrycksförmågan, även om vi måste ta hänsyn till språkförändringens problem.
Det stämmer också att det finns tillfällen då Skype Translator Preview träffar punkten, eller åtminstone väldigt nära. Det är i de fallen när det överraskar dess smidighet och dess möjligheter, eftersom det gör användningen vettig och är verkligen praktisk om det andra språket är helt okänt. Men för att göra det måste du tala försiktigt, tänka att du pratar med en maskin och att du måste uttrycka dig tydligt framför mikrofonen
Slutsatser
För närvarande Skype Translator Preview är ett fantastiskt men opraktiskt verktygDet är nödvändigt att ha minst vissa kunskaper i den andra användarens språk för att vara medveten om översättningarna och försöka korrigera eventuella fel Allt detta med nödvändig utrustning, eftersom, om inte, variablerna och felen ökar. Nu lovar mycket Och för att förbättra röstigenkänning och finjustera översättningar, också att ta hänsyn till uttryck och inte bara enstaka ord, skulle kunna få slut på många kommunikationsproblem. Även om du också bör ta hänsyn till att inte alla användare kommer att använda fristående mikrofon om en redan anländer integrerad med sina bärbara datorer och datorer
För tillfället har det mycket arbete framför sig Något som de borde lösa under sommaren, eftersom nästa version är förväntas släppas för alla i slutet av denna period. Allt detta samtidigt som man kan samtidigt översätta videosamtal till spanska, italienska, engelska och mandarin Men också översätta snabbmeddelanden skickas i skriftlig form på så många som 50 andra språkSträvanden som kunde återställa den betydelse som Skype hade i sin tid för en tid sedan, nästan helt utrotade, med mycket tid och arbete, språkproblem. Naturligtvis för nu är de bara löften
